Switzerland or France? スイス、それともフランス?

The conversation with my mother about Henri-Philippe Gares's mother was so funny, so I will share it with you! 
うちの母とスカイプで、ヘンリーの母についての会話をしたのですが、面白かったのでシェアします。

Me "So Henri's mother is Swiss and she lives in Switzerland, and she speaks French." 
Mother "Ok, so she is French." 

私「ヘンリーのお母さんは、スイス人でスイスに住んでてフランス語を話すんだよ。」
母「そう、じゃあフランス人なのね。」

Me "No, she is Swiss, but she speaks French."
Mother "Why she speaks French in Switzerland, if she speaks French, she is French, right?I do not understand." 

私「いや違うよ、スイス人だよ、フランス語が母国語の。」
母「なんでスイスに住んでるのにフランス語なのよ?フランス語母国語だったら、フランス人でしょう?わけがわからないわよ。」

Me "Well, in Switzerland, many people speak multiple languages and there are multiple languages on Driver's license and many other documents."
Mother "Why don't they just speak Swiss language?"

私「スイスは、ほとんどの人が3~4カ国語くらい話すし、運転免許証とかその他の書類にはいつも数カ国後で表記されてる国なんだよ。」
母「なんでわざわざそんなややこしいことするの?スイス語だけ使えばいいじゃない?」  

Me "I have no idea why things like than in Switzerland, but it seems working well over there. And Henri's mother is Swiss who speaks French."
Mother "Ok, so she speaks French, wow, it's so cool!"

私「なんでスイスが多ヶ国語使うのかはよく知らないけど、スイスではそれで長年うまく行ってるからいいんじゃないの?ヘンリーのお母さんは、スイス人でフランス語が母国語の人ってことだよ。」
母「分かったわ。フランス語話すお母さんなんて、かっこいいじゃない~、お洒落ね~。」

Some people ask me that I must have some international family background, however, my parents are really nothing to do international at all. No passport, No English, no travel experience abroad until my marriage in USA. 

たまに、「国際的なご両親から育てられたから、そんなに国際的になったんでしょう。」と聞かれる事がありますが、うちの両親は国際経験全くのゼロの家庭でした。 パスポートなし、英語ゼロ、私がアメリカで結婚するまでは海外旅行経験もなしです。

However, my parents have extraordinary policy and always told me, 
"Daughter, we are we and you are you, just because you are our daughter does not mean you need to do exactly what we say or do. You have your own life and it is nothing to do with our lives. So please do not follow us, follow your heart and do what you really want to do."

しかしながら、私の両親の教育方針は、日本ではちょっと変わっていて、いつもこのように言われて育ちました。
「娘よ、親は親であり、あなたはあなたです。私達がたまたまあなたの親だからっていう理由で、親の言う事ややる事を、そのままやる必要はないのです。あなたはあなた自身の人生があります。あなたの人生は、親の人生と何の関係もないのです。親に従う事なく、あなたの心に従って、あなたが本当にやりたいと思う事を、思いっきりやる人生を歩んでください。」

Thanks to my parents' trust, support, and freedom while I am always following my heart, I could really explorer my interest and willingness. 
Nevertheless of my parents' zero international experience and foreign language ability, I created my own way. Still now creating..... 

私がいつも好き放題やりたい放題やって来た事を、じっと信頼して見守り、自由とサポートを与えてくれた両親だったからこそ、私は本当に誰にも邪魔されずに私が本当にやりたいと思う事、私の心が動く方向を思う存分に探検する事が出来ました。両親が何一つ国際的な経験や知識がなく英語もゼロ、ということと全く関係なく、私は私がやりたいような国際的な人生を自分の心に従い常に創り続けて来たわけです。今まさにこの瞬間も創り続けていますけど。。。

They are not great teachers, but they are great coaches who showed me the way I really want to go in my life. 
And life coaching is exactly the way to show for children to live their own lives. 

両親は、教師という視点ではあまりすばらしくはなかったかもしれないけど、私が本当にやりたい道を示してくれるコーチとしては、とても素晴らしい人たちでした。
ライフコーチングこそが、子供達がそれぞれ生きたい人生を生きるのに必要な道を指し示す素晴らしいスキルだと思います。



国際恋愛・結婚 ブログランキングへ